English: https://youtu.be/28Xq9l8PAts Português: Já faz um tempo que eu voltei para terras europeias, mas como a sensação de avalanche é uma constante eu sinto que só agora, depois de eventos e compromissos, eu estou voltando a reorganização da minha rotina e pensamentos. O período que eu passei no Brasil foi breve e consegui… Continue reading 2017 Between Flights #4
English: https://www.youtube.com/watch?v=j2iE2CV0i4w https://www.youtube.com/watch?v=Y0IRoRZFjeU https://www.youtube.com/watch?v=8f7uUE_vZdU https://www.youtube.com/watch?v=ZpEXztsT1Yk https://www.youtube.com/watch?v=bRYk28noWUg https://www.youtube.com/watch?v=ipMV9uJHXhQ Português: Nos meus dias por São Paulo eu aproveitei para ver a decima oitava edição do FILE São Paulo 2017 (Festival internacional de linguagem eletrônica). Este é um festival conhecido no circuito da arte paulistana, pois pelo seu valor (de graça) e sua localização (no meio da… Continue reading Digital Bubbling?
English: In this kind of text I always try to be as free as possible, deriving from the planes, the airports, the routes, trying to concentrate on a time of reflection and evaluation of plans, paths, and expectations. These times of departures and arrivals are the most difficult and painful for me, I easily go… Continue reading 2017 Between Flights #3
English: Earlier this month a very close friend had a sequence of nervous breakdowns. In the midst of these crises, before we became aware of the gravity of the situation, we spoke on the phone, and I felt the conversation was disconnected. In the short connection, she called herself an ‘artist’ sometimes. I know she… Continue reading Today my friend was hospitalized
English: After a few months of intensive theoretical and written dissertation research, almost as part of my process of rediscovery as an artist, I ventured to produce a new work to integrate our Interim Show. The challenge was not to work with video but to do some new work that was inspired by it. In… Continue reading Tradução, 2017 (MA interim show)
English: What I love most in my London wanderings is the possibilities of encounters with incredible people and places. On Thursday morning I met my beloved and inspiring Brazilian teacher Mirian Celeste. Mirian passed through London with her husband for 14 Documenta de Kassel and invited me to meet and explore the Warburg Institute. (YouTube)… Continue reading Warburg Institute
English: After the stressful months immersed in the process of the Brazilian dissertation, I am about to face another challenge, the much-feared Research Paper indispensable for the British Master's degree. Before I started and venture into research I have to admit that I did not see the time pass and when I opened my eyes… Continue reading Research Paper Tutorial #1 + Writing workshop